Драконы зимней ночи - Страница 24


К оглавлению

24

Тас замолчал.

– И? – подтолкнул его Танис.

– И… книги заклинаний, – прошептал Тас.

– Что еще сказал тебе Рейстлин?

– Что если я однажды прикоснусь к его книгам или хоть лишний раз на них посмотрю, он меня превратит в сверчка и проглотит живьем, – заикаясь, выговорил Тас. Он смотрел на Таниса во все глаза: – Ну, мог ли я ему не поверить?

Танис покачал головой. Рейстлину было вполне по силам изобрести угрозу, способную отвадить даже любопытного кендера.

– Больше тебе нечего сказать? – спросил ой.

– Нет, Танис! – ответил Тас чистосердечно.

Вообще-то Рейстлин говорил еще кое-что об этих очках. Тас не особенно хорошо его понял. Что-то насчет того, что очки, мол, показывали вещи в слишком истинном виде. Чепуха какая-то, определенно не стоившая упоминания. Вдобавок Танис и без того был страшно сердит…

– Так что ты там раскопал в этой книге? – нехотя спросил полуэльф.

– Ой, Танис, тут столько интересного! – Кендер был до смерти рад, что нагоняй кончился. Он осторожно перевернул страницу, и, сколь ни ловки были его тонкие пальцы, древний пергамент захрустел и растрескался. Тас грустно покачал головой: – Вот так все время. Однако вот тут можно видеть… – Все сгрудились вокруг, глядя, куда указывал его палец, -…можно видеть картинки с драконами. Синими, алыми, черными и зелеными, Я и не знал, что их столько всяких разных бывает!.. А теперь посмотрите сюда… – Он перевернул еще страницу. – Ой! Совсем рассыпалось. В общем, тут был нарисован большой стеклянный шар, а под ним написано – тот, мол, кто сумеет заполучить такой Шар, сможет управлять драконами. Что скажешь им, то они и сделают!

– Стеклянные шары?.. – Флинт фыркнул, потом громко чихнул. – Только не вздумай верить ему, Танис. Если эти очки что-то и делают, то разве увеличивают ту чепуху, которую он обычно несет…

– Ничего я не несу, я правду говорю! – оскорбился Тас. – Такой шар называется «Око Дракона». Ну, спроси Рейстлина, если не веришь! Уж он-то должен все о них знать. В книге сказано, что «глаза драконов» давным-давно создали великие маги!

– Ладно, допустим, – сказал Танис, видя, что Тас не на шутку разволновался. – Вот только, боюсь, толку нам с этого… Они, скорее всего, все погибли во время Катаклизма. Но даже если и нет – где их теперь прикажешь разыскивать?

– А вот где! – вдохновенно отвечал Тас. – Вот тут был целый список, какой шар где хранился… – Кендер вдруг смолк на полуслове и склонил голову набок. – Тихо! Что это? Вы слышите?..

Все замолчали. Какое-то время они ничего не слышали, но потом и их слуха достиг звук, настороживший чуткого кендера.

И Танис почувствовал, как похолодели ладони, как пересохло во рту, внезапно наполнившемся горьким привкусом страха. Где-то далеко-далеко ревели сотни рогов. Этот рев им уже доводилось слышать однажды. Рев бесчисленных медных рогов означал приближение армии драконидов. А стало быть, и драконов.

Рога пели о смерти.


7. «…НИКОГДА БОЛЕЕ НЕ ВСТРЕТЯТСЯ В ЭТОЙ ЖИЗНИ»

Спутники только-только добрались до рыночной площади, когда первая стая драконов нанесла свой удар.

К тому времени наши герои успели расстаться с рыцарями, и прощание получилось не из приятных. Соламнийцы всячески пытались уговорить друзей скрыться вместе с ними в холмах. Когда же те отказались, Дерек потребовал, чтобы с ними пошел Тассельхоф – ведь кендер, единственный из всех, знал, где хранились «глаза драконов». Танис знал, что кендер сбежит от рыцарей все равно, и был вынужден вновь ответить отказом.

– Бери кендера, Стурм, и пойдем, – не обращая внимания на Таниса, приказал тогда Дерек.

– Не могу, господин, – сказал Стурм и положил руку Танису на плечо. – Это мой предводитель. И мой первейший долг – верность друзьям.

Голос Дерека был холоден и зловещ:

– Вот, значит, каково твое решение, Стурм Светлый Меч? Что ж, я не могу заставить тебя изменить его. Советую тебе только не забывать, что ты еще не посвящен в рыцари. Молись же, чтобы меня не было на Совете, когда речь зайдет о твоем посвящении!

Стурм покрылся смертельной бледностью и бросил косой взгляд на Таниса, тщетно пытавшегося скрыть изумление… Но времени на раздумья не было. Нестройный рев рогов, далеко разносившийся в морозном воздухе, приближался с каждым мгновением. Рыцари поспешили в холмы, в свой лагерь, а наши друзья – обратно в город.

Горожане выбегали из домов, обсуждая, что бы такое могли означать эти рога: ничего подобного им слышать не приходилось. Только один-единственный тарсиец все понял сразу. Услышав далекий рев. Правитель вскочил на ноги и стремительно обернулся к дракониду, самодовольно восседавшему позади него на скамье.

– Ты клялся, что нас пощадят! – сквозь зубы вымолвил Правитель. – Переговоры еще не кончены…

– Повелителю Драконов успели надоесть переговоры, – подавил зевок драконид. – Что же до города, то его пощадят… после того, как вам будет преподан урок.

Правитель уронил голову на руки. Остальные члены Совета, не вполне понимавшие, что происходит, в ужасе переглядывались: все они видели, как из-под пальцев Правителя потекли слезы…

Снаружи уже можно было разглядеть в небесах алых драконов. Их были сотни. Они держались четкими звеньями, от трех до пяти в каждом, и крылья их в свете заката отливали огненно-алым. И тарсийцы поняли, что небо грозило им гибелью.

Когда же драконы начали пикировать, горожан охватил магический ужас, посеявший панику хуже любого пожара. Страшные крылья заслонили меркнувший свет дня, и в головах сотен людей осталась одна-единственная мысль: бежать!..

24